Charla cultural: Hilton Als arroja luz sobre su exposición Toni Morrison, 'Quería hacerle este homenaje y hablar sobre la cultura visual a través de la lente del Libro negro' - Culture Type

2023-01-12 14:49:12 By : Ms. ruth luo

Un recurso esencial centrado en el arte visual desde una perspectiva negra, Culture Type explora la intersección del arte, la historia y la cultura.'EL LIBRO NEGRO DE TONI MORRISON', la última exposición comisariada por Hilton Als en la Galería David Zwirner de Nueva York, es una carta de amor al renombrado autor y editor.“Quería no solo hacerle este homenaje a ella, sino que quería hablar sobre la cultura visual a través de la lente de “The Black Book” y a través de la lente de su carrera”, dijo Als a Culture Type.Una de las grandes narradoras de Estados Unidos, Toni Morrison (1931-2019) escribió sobre las experiencias de los negros y exploró la cultura afroamericana y las duras verdades de la historia estadounidense.Inventó narraciones fascinantes y personajes complejos, y se preocupó especialmente por la vida de las mujeres.Sus muchos libros incluyen colecciones de ensayos y 11 novelas.Por sus extraordinarios esfuerzos, Morrison ganó el Premio Pulitzer por "Beloved" (1988) y fue la primera afroamericana y la primera mujer negra en recibir el Premio Nobel de Literatura (1993).Vista de instalación de “Toni Morrison's Black Book”, David Zwirner, Nueva York, 20 de enero—20 de febrero.26 de enero de 2022. Se muestran obras de Julie Mehretu (centro) y Martin Puryear (derecha).|Cortesía de David ZwirnerLa pionera autora comenzó su carrera como una figura pionera en la publicación de libros.Morrison fue la primera editora negra en Random House, donde trabajó en libros con escritores, activistas y pensadores negros, incluidos Muhammad Ali, Toni Cade Bambara, Lucille Clifton, Angela Davis, Henry Dumas, Gayl Jones, Black Panther Party co- el fundador Huey P. Newton y Barbara Chase-Riboud, la artista estadounidense radicada en París que se identificó como poeta antes de dedicarse a su práctica escultórica.Durante más de 50 años, Morrison enseñó escritura y literatura en varias instituciones, incluida la Universidad de Howard, su alma mater, y la Universidad de Princeton, donde estableció Princeton Atelier, un programa académico que fomenta la colaboración entre artistas de todas las disciplinas.El programa surgió de su propia experiencia trabajando con músicos, directores de teatro y coreógrafos.Morrison participó en una serie de colaboraciones, en particular, escribió un libreto de ópera inspirado en "Beloved" y unió fuerzas con el baterista de jazz Max Roach y el coreógrafo Bill T. Jones en "Degga", una actuación teatral que unió sus palabras con su sonido. y movimientoA pesar de su amplia cartera, Morrison le dijo una vez a Als que tenía un enfoque singular.“Sé que parece mucho”, dijo.“Pero realmente solo hago una cosa.Leo libros.Enseño libros.Escribo libros.Pienso en libros.Es un trabajo.Después de publicar sus dos primeras novelas, “The Bluest Eye” (1970) y “Sula” (1973), Morrison realizó un libro que visualiza la experiencia negra con cerca de 500 imágenes que datan de los siglos XVII al XX.Ella lo llamó "El Libro Negro".Organizado al estilo de un álbum de recortes, el volumen es un archivo de bocetos, fotografías, publicidad, periódicos, documentos y mapas.Los contenidos incluyen avisos para subastas públicas de esclavos;especificaciones para patentes obtenidas por inventores negros;imágenes de linchamientos;partituras para canciones de trabajo y cánticos de libertad;imágenes de sambos, mapaches y otros estereotipos racistas;un retrato de Frederick Douglass;mapas de rutas de “esclavos fugitivos” a Canadá;imágenes de cremas blanqueadoras y blanqueadores de piel;una lista de los 14 jinetes negros que ganaron el Derby de Kentucky entre 1875 y 1902;la portada de la edición del 24 de enero de 1863 del New-York Weekly Caucasian, “el periódico del hombre blanco”;cuadros de herrajes hechos por herreros “negros” y “esclavos”;imágenes de artistas, atletas, vaqueros y soldados negros;y mucho más.Morrison, publicado por primera vez en 1974, escribió un prólogo actualizado para "El libro negro" en 2009. Ella contó que recibió una carta de un hombre encarcelado que tenía una copia del volumen seminal y le pedía dos más, uno para dárselo a un amigo. , el otro para tirar repetidamente contra la pared.El que ya estaba en su poder dijo que lo mantendría apretado en su corazón.Morrison vio su apasionada respuesta al contenido como evidencia del poder de permanencia del libro.“Ahora, treinta y cinco años después, el material aún puede enfurecer, aún puede emocionar a un lector lo suficiente como para querer compartirlo con un amigo y aun así romper un corazón con amor y piedad”, escribió.Crítico de teatro ganador del Premio Pulitzer para The New Yorker, Als previamente curó "God Made My Face: A Collective Portrait of James Baldwin" (2019) y "Alice Neel Uptown" (2017) con David Zwirner Gallery.Al presentar su exposición actual, Als escribió: “Desde el comienzo de su carrera editorial, Morrison se consideró a sí misma una especie de activista editorial, comprometida con traer más escritoras y autoras de color al frente... En su 'álbum de recortes' y en su Morrison construyó una arquitectura grandiosa y espaciosa para albergar la realidad visual, lingüística y política de la negritud, y el sustento, las complicaciones y la alegría que se encuentran allí también”.“El libro negro de Toni Morrison” presenta obras de 20 artistas, incluidos Garrett Bradley, Joseph Cornell, Gwendolyn Knight, Jacob Lawrence Chris Ofili, Walter Price, Irving Penn, Martin Puryear, Amy Sillman y Bob Thompson, cuyas obras reflejan “El libro negro ” y explore los personajes y las narrativas ficticias de Morrison.Kerry James Marshall contribuyó con dos pinturas de jóvenes negros y cuatro videos de un solo canal que se mostraron públicamente por primera vez.Junto con el arte, se exhiben objetos efímeros relacionados con la vida y el trabajo de Morrison: fotografías documentales, materiales y correspondencia relacionada con sus proyectos editoriales, un par de libros de la infancia, escritos que contribuyó a su boletín informativo de la escuela secundaria y las primeras ediciones de sus libros.Als y yo hablamos por teléfono sobre su concepto para la exposición, la intersección de las artes visuales y la literatura, los artistas y las obras de arte que hablan de la narración de Morrison, y el hecho de que ella le dio su bendición al espectáculo:Vista de instalación de “Toni Morrison's Black Book”, David Zwirner, Nueva York, 20 de enero—20 de febrero.26, 2022. |Cortesía de David ZwirnerTIPO DE CULTURA: Tenía muchas ganas de hablar con ustedes sobre esta exposición y estoy encantada de que estemos conversando sobre el cumpleaños de Toni Morrison (18 de febrero).Hoy tendría 91 años.HILTON ALS: Ah, sí.Sí.Estoy muy, muy feliz por eso.Me detuve en la galería de camino a casa para darle mi continuo respeto, amor y un besito, ¿sabes?La amo.La amaba mucho.Ella era una gran figura, realmente asombrosa en términos de su ética de trabajo.Estaba hablando con alguien y me di cuenta que la palabra que realmente la define o la forma de ser que la define, era su falta de sentimentalismo.Sabía que el arte era trabajo.Ella no era una persona autoindulgente.Mucha gente que hace ese tipo de trabajo quiere ser recompensada personalmente.Creo que una de las razones por las que fue una escritora tan extraordinaria fue que entendía lo que era el lenguaje desde el punto de vista de un editor.Muchos escritores se involucran en narrativas personales porque reflejan algo sobre ellos mismos.Y creo que a ella le interesaban mucho los escritores porque le interesaba escribir, pero también le interesaba apoyar la idea y la realidad del pueblo negro y en el pueblo negro tenía que haber narradores.Tenía que haber formas en las que la narrativa se convirtiera en parte del tejido del pueblo.Y fue a través de la narración de historias que, por supuesto, llegamos a saber quiénes somos el uno para el otro.Y creo que lo fenomenal que pudo hacer fue decirnos quién era ella y quiénes éramos nosotros al mismo tiempo.Esa simultaneidad es una marca de genio que puedes tener más de una cosa en tu cabeza a la vez.MARTIN SCHOELLER, Toni Morrison;Grand View-on-Hudson, NY, 2003 (impresión de pigmento de archivo, 22 3/4 x 18 1/2 pulgadas / 57,8 x 47 cm; Enmarcado: 24 1/4 x 20 x 1 3/8 pulgadas, 61,6 x 50,8 x 3,5 cm), Edición 1 de 10. |© Martín Schoeller¿Cómo te presentaron por primera vez o cómo descubriste El Libro Negro?Una de las culminaciones de su trabajo como editora es un libro llamado “El Libro Negro”.Quería crear una especie de álbum de recortes de la vida afroamericana.Ella no quería que fuera ensartado por el texto, lo que significaría ideología o hipocresía.Quería mostrar las formas en que la documentación de la experiencia afroamericana era válida en sí misma y contó la historia.Creo que tenía unos 12 o 13 años cuando salió el libro y mi madre, que era lectora, me lo dio como regalo de Navidad.¿Cómo surgió la exposición?¿Cuándo exploró por primera vez la idea de basar una exposición en “El Libro Negro”?El libro realmente me abrió los ojos a la posibilidad de la cultura visual como un tipo de lenguaje.Nunca había entendido eso antes.Por supuesto, me encantaban las películas, la televisión y todo eso, pero cuando un libro no era un catálogo y un libro que, como ella dijo, se llamaba álbum de recortes, me abrió los ojos al hecho de que la cultura visual era una manifestación de la historia y la cultura en general.Eso es lo que hizo brillantemente en el libro.Pasaron los años y fui a Columbia para estudiar historia del arte.Y realmente nunca vi otro objeto como ese.Cuando comencé a hacer shows a través de David Zwirner, fui a almorzar con él y, no puedo agradecerle lo suficiente, estaba increíblemente entusiasmado.Me dio espacio y tiempo para hacerlo.Y fue solo un regalo.Me acerqué a él y le dije que no solo quería hacerle este homenaje a ella.Pero quería hablar sobre la cultura visual a través de la lente de “The Black Book” y a través de la lente de su carrera.¿Cuándo almorzaste con David Zwirner?Creo que fue en 2019. Y así, en 2020, debido a la pandemia, me dio la oportunidad de acercarme a algunos de los artistas y comenzar el diálogo con ellos.Y fue genial que se sintieran realmente abiertos y porosos a estas ideas.Soy el curador más afortunado del mundo.“Creo que tenía unos 12 o 13 años cuando salió el libro ('The Black Book') y mi madre, que era lectora, me lo dio como regalo de Navidad”.KERRY JAMES MARSHALL, “A esbelto joven…”, 2021 (acrílico sobre panel de PVC enmarcado por el artista, 60 1/2 x 48 1/2 x 2 3/4 pulgadas / 153,7 x 121,9 x 5,1 cm).|© Kerry James Marshall, Cortesía del artista y David Zwirner, LondresVista de instalación de “Toni Morrison's Black Book”, David Zwirner, Nueva York, 20 de enero—20 de febrero.26, 2022. |Cortesía de David ZwirnerTenía curiosidad sobre eso, cómo se incluyeron los artistas en el programa, cómo fueron seleccionados.¿Se basó en artistas que están en tu órbita, a cuyo trabajo respondes o cuyo trabajo hablaba de la escritura de Morrison?Lo estaba haciendo en base a la escritura de Toni y lo estaba haciendo en relación con lo que visualicé cuando leí a Toni.Y, de hecho, ha dicho que cuando tenía problemas con una escena, a menudo recurría a las pinturas en busca de inspiración.Esa era una pista de que le gustaban mucho las pinturas.Sé que su hijo menor era un pintor maravilloso.Realmente fui a los libros y cuando tenía un pensamiento sobre alguien, les dejaba una nota.Y le diría a Kerry James Marshall, quien fue extraordinariamente generoso, le dije, ¿has leído “Cantar de los Cantares”?No había leído “Cantar de los Cantares”.Y luego tendríamos conversaciones de mensajes de texto al respecto.Con Amy Sillman, cuando la contacté, le dije ¿en qué has estado pensando?Y ella había estado estudiando hebreo en ese momento y dije, oh, maravilloso.Dijo que quería hacer un alfabeto para Toni y se nos ocurrió la palabra “Paraíso” para la novela.Curiosamente, Julie Mehretu acababa de terminar una pintura después de leer "A Mercy" y llamó a la pintura "A Mercy (After T. Morrison)".Así que fuimos muy afortunados.Era casi una especie de sincronicidad extraña, ¿sabes?La pintura de Julie Mehretu se independizó de la exposición de Morrison, antes de contactarla, ¿hizo esa pintura?Sí, porque lo estaba haciendo para su programa.(“Julie Mehretu: sobre el espacio de media hora” en Marian Goodman Gallery en Nueva York, del 2 de noviembre al 23 de diciembre de 2020.) Pero estaba leyendo.La pintura se basó en sus sentimientos sobre “A Mercy”.¿No es interesante?Entonces, sin saber sobre esa pintura, ¿pensaste en ella en relación con Morrison y su escritura?No lo supe hasta que la llamé.En cuanto a los trabajos encargados en la muestra, trabajó con Kerry James Marshall y Amy Sillman y también colaboró ​​con un tercer artista...Amy Sillman, Kerry James Marshall y yo fuimos al maravilloso estudio de Walter Price.Había ido a verlo por El Libro Negro.Tuvimos una maravillosa conversación al respecto.Y luego volví al estudio y él había hecho un par de pinturas basadas en los mapas del libro.Son maravillosas pinturas grandes.Pero resulta que tenía otro trabajo que yo elegí.Quería hablar sobre las formas en que aparece la inocencia en los primeros libros ("The Bluest Eye", "Sula") y el trabajo de Walter era perfecto para eso.Sobre la selección del arte y los artistas: “Lo estaba haciendo en base a la escritura de Toni y lo estaba haciendo en relación con lo que visualizaba cuando leía a Toni.Y, de hecho, ha dicho que cuando tenía problemas con una escena, a menudo recurría a las pinturas en busca de inspiración”.Vista de instalación de “Toni Morrison's Black Book”, David Zwirner, Nueva York, 20 de enero—20 de febrero.26 de febrero de 2022. A la derecha, AMY SILLMAN, “Paradise (An Alphabet for Miss Morrison)”, 2021. |Cortesía de David ZwirnerBEVERLY BUCHANAN, “Wall Column”, 1980 (hormigón y pintura, dimensiones totales variables; Parte 1: 9 1/2 x 8 x 8 1/4 pulgadas (24,1 x 20,3 x 21 cm); Parte 2: 10 1/2 x 7 3/4 x 8 pulgadas (26,7 x 19,7 x 20,3 cm); Parte 3: 10 x 8 3/4 x 9 3/4 pulgadas (25,4 x 22,2 x 24,8 cm); Parte 4: 1 7/8 x 9 1 /2 x 6 1/2 pulgadas (4,8 x 24,1 x 16,5 cm). | Prestado por el Museo Metropolitano de Arte, Compra, donación de la Sra. Wilson Nolen, 1981 (1981.8ad), © Beverly Buchanan Estate y Andrew Edlin Gallery, Nueva yorkOh, ella es tan genial.De nuevo, ¿no es interesante?Había estado hablando con Amy Sillman y en un correo electrónico y me dijo, ¿conoces el trabajo de Beverly Buchanan?Y me había olvidado de Beverly Buchanan.Fue simplemente extraordinario.Empecé a buscar.Hay un nuevo librito sobre ella.Y luego comencé a buscar en los museos.El trabajo de Beverly es muy importante porque mucho del trabajo sobre casas es muy importante en el trabajo de Toni, obviamente.Y en la segunda sección utilizo unas piedras que tenía The Met, que Lowery Sims había comprado para The Met, hace años.Y en esa sección, uso una cita de "Amado".La cita fue cuando Sethe dice sobre el fantasma: "Podríamos movernos", le dice a Baby Suggs.Y Baby Suggs (esencialmente) dice: ¿Por qué mudarse?No hay una casa en este país que no esté llena del dolor de algún negro muerto.Y en esa sección de la exposición, que une la obra temprana de Toni con su obra posterior —moderna, una especie de obra exteriormente modernista— hay una sección de la exposición que trata realmente sobre la muerte.Y ahí es donde está esa cita.Y está Beverly, y luego hay dos imágenes del "Libro de los muertos de Harlem" de James Van Der Zee.Pero, por supuesto, la muerte siempre conduce al resurgimiento y a la nueva vida.Y esa es la segunda parte de la exposición después de dejar ese mundo que Toni describe en “Beloved” y Beverly describe en “Wall Column” y James Van Der Zee describe en sus fotografías, entramos en un mundo de vida y energía modernista.¿Qué tienes ahí?¿Qué artistas están representados allí?Martin Puryear, Julie Mehretu, Amy Sillman, Chris Ofili.Jacob Lawrence y su esposa, Gwen Knight.Es maravilloso que incluyas a Gwen Knight.Mucha gente no sabe acerca de Gwen.¿Qué parte de ella tienes en el programa?¿Qué está representando?Es una pieza maravillosa llamada "The Boudoir".Es de 1941. Tengo ese y el de Jacob Lawrence (un cuadro llamado “Pool Players”) junto a la famosa cita de “Jazz” donde el personaje de Toni dice: “Estoy loco por esta ciudad” (Harlem).“Pero, por supuesto, la muerte siempre conduce al resurgimiento y a la nueva vida.Y esa es la segunda parte de la exposición después de dejar ese mundo que Toni describe en “Beloved” y Beverly describe en “Wall Column” y James Van Der Zee describe en sus fotografías, entramos en un mundo de vida y energía modernista”.GWENDOLYN KNIGHT, “The Boudoir”, 1945 (témpera sobre tabla, Imagen: 16 7/8 x 11 pulgadas / 42,9 x 27,9 cm; Enmarcado: 24 5/8 x 18 3/4 x 1 1/4 pulgadas, 62,5 x 47,6 x 3,2 cm).|© The Jacob and Gwendolyn Knight Lawrence Foundation, Seattle / Artists Rights Society (ARS), Nueva York, cortesía de DC Moore Gallery, Nueva YorkJACOB LAWRENCE, “Jugadores de billar”, 1938 (témpera sobre papel; Imagen: 17 1/2 x 11 1/2 pulgadas / 44,5 x 29,2 cm);Enmarcado: 29 x 22 5/8 pulgadas / 73,7 x 57,5 ​​cm).|© 2022 The Jacob and Gwendolyn Knight Lawrence Foundation, Seattle / Artists Rights Society (ARS), NY, cortesía de DC Moore Gallery, Nueva York |Es fascinante que la exposición esté inspirada en “El libro negro”, pero también profundiza mucho en los personajes y las narrativas de las novelas de Morrison.Exactamente.Comienza con su trabajo como editora y luego se ramifica en su trabajo como artista.Estoy interesado en sus conexiones con Morrison.Al principio hablaste de lo mucho que te conmovió.Sé que has pasado tiempo en su casa entrevistándola y escribiendo varios artículos sobre ella y su trabajo.También la has entrevistado en escenarios públicos.¿Qué tan bien la conocías?¿Puedes describir tu relación con Toni Morrison, cómo te influenció y cómo influyó en tu trabajo?No era íntima mía, pero éramos amigas.Para mí, una persona íntima es alguien con quien puedes hablar por teléfono todos los días, acostado en la cama, viendo la televisión.No fue así.Era más que si le escribías y te consideraba un amigo, te escribía y te decía, sube.Vivía en Nyak (en el condado de Rockland, Nueva York).O ella trataría de ayudarte.O ella leería algo.Las conversaciones que tuvimos realmente abarcaron muchas cosas diferentes y ella era una conversadora maravillosa porque también estaba interesada en lo que tenías que decir.Además, una cosa que creo que se subestima es lo atractiva que era como persona.Tenía una verdadera calidad de estrella y tenía el tipo de coquetería hermosa de, ya sabes, una mujer atractiva.Y ella era divertida, también.Muy.Quiero decir, ¿qué es más sexy que el humor?La amistad se trataba realmente de ponerse al día y leer.¿Sabes cómo cuando una persona es poderosa, tienes que esperar para crecer de alguna manera y ellos están viviendo sus vidas sin saber que estás sentado allí con asombro?Lo que me encantó de la experiencia fue que ella no era condescendiente con la gente.Usted hizo referencia a esto anteriormente, pero me gustaría saber más.¿Cómo describirías la relación de Toni Morrison con las artes visuales?Estaba muy, muy interesada en la pintura y estaba muy interesada en las artes visuales en general.Una de las cosas que era muy importante para ella, si lo piensas bien, cuando comenzó el programa Atelier en Princeton, quería comenzar algo en lo que los artistas profesionales tuvieran una relación con los niños.Una vez más, qué tipo de regalo extraordinario para darnos.Estaba muy interesada en la tutoría y creo que aprendió mucho de los pintores.Sé que era amiga de Frank Bowling y su hijo Slade (Morrison, 1965-2010) era un pintor maravilloso.Creo que a lo largo de su vida, como nos muestra “El libro negro”, tuvo una conexión muy profunda con la cultura visual.“(Toni Morrison) no era íntima mía, pero éramos amigas.Para mí, una persona íntima es alguien con quien puedes hablar por teléfono todos los días, acostado en la cama, viendo la televisión.No fue así.MARTIN PURYEAR, “New Voortrekker”, 2018 (fresno, ciprés americano, arce, pino y espejo, 72 x 93 x 22 pulgadas / 182,9 x 236,2 x 55,9 cm).|© Martín Puryear.Cortesía de la galería Matthew MarksFotógrafo desconocido, Toni Morrison en China, 1984. Cortesía de la Biblioteca de la Universidad de Princeton (Papeles de Toni Morrison, División de Manuscritos, Colecciones Especiales, Biblioteca de la Universidad de Princeton).Hablemos de tu práctica curatorial, cómo se desarrolla a la par de tu escritura.¿Puede explicar cómo la plataforma de una exposición difiere para usted de las palabras en la página, en términos de cómo sirve su expresión o las historias que está contando y las ideas que está considerando?El trabajo curatorial para mí es una forma de escribir.Lo que es diferente es que hay objetos tridimensionales, ¿no?Y que también estás respondiendo visualmente a algo que se puede leer e interpretar de muchas maneras diferentes.Cuando el lenguaje sucede, arregla las cosas.Pinturas, esculturas, fotografías evocan algo.A mí me gusta la evocación.Cuando uso el lenguaje, es solo una intención diferente.Pero me gusta el aspecto liberador de la producción visual en la vida y el trabajo.A lo largo de la mayor parte de mi carrera inicial, mantuve mi hábito de escribir trabajando como editor de imágenes.Siempre fui súper visual y capaz de leer muy rápidamente una historia e imaginar al fotógrafo e imaginar lo que querría de la sesión.¿Dónde hiciste eso?Estuve en Village Voice y en la revista New York Times y en Vibe.Es divertido, es una especie de paralelo a Toni, ¿verdad?No me di cuenta de eso hasta que hablé contigo.Bueno, eres un muy buen entrevistador.Lo encuentro fortalecedor y lo encuentro satisfactorio de una manera diferente a la escritura, pero no de una manera diferente.¿La curaduría de su exhibición de James Baldwin le informó cómo podría hacer algo similar con el trabajo de Morrison?Nunca entro en una situación pensando que haré algo similar porque siempre hay una solución de problemas.Las exhibiciones son mucho trabajo y mucha diversión al mismo tiempo, porque hay muchos problemas que tienes que resolver de pie.No pensé en ellos como si estuvieran en tándem, pero seguro, cuando concebí la idea de la exposición, pensé que estarían en una conversación entre ellos.Pero también, habían sido amigos.¿Cómo imaginó la presentación de la exposición, cómo se desarrolla?Es algo así como algo parecido a la música de jazz.Tienes todos los elementos y luego estás en el espacio y en el espacio tienes que construir una historia.Cada programa es una historia.Y la forma en que construyes la historia es que miras las piezas para ver cómo funcionan en conjunto, y luego impones la disciplina de la estructura narrativa.Pero primero, absolutamente tienes que empezar, ¿cómo se ve?Ahora que estoy con este Kerry James Marshall o este Walter Price, ¿cómo se ven estas piezas en concierto entre sí y cómo les doy una narrativa a través de la línea para que conversen entre sí?Es mucho trabajo, pero también es liberador.Tienes limitaciones.Tienes paredes.Tienes una habitación.Tienes esta cantidad de espacio.Tienes esta cantidad de tiempo.Es realmente una especie de cosa profunda tener los límites establecidos de la arquitectura.¿Qué tan involucrado está usted en la instalación y organización de sus exposiciones?Puedes imaginar.¿Cuánto tiempo has hablado conmigo?Me gusta cada paso, cada centímetro.“El trabajo curatorial para mí es una forma de escribir.Lo que es diferente es que hay objetos tridimensionales, ¿no?Y que también estás respondiendo visualmente a algo que se puede leer e interpretar de muchas maneras diferentes”.Vista de instalación de “Toni Morrison's Black Book”, David Zwirner, Nueva York, 20 de enero—20 de febrero.26, 2022. |Cortesía de David ZwirnerVista de instalación de “Toni Morrison's Black Book”, David Zwirner, Nueva York, 20 de enero—20 de febrero.26, 2022. |Cortesía de David ZwirnerLa instalación incluye una serie de objetos colocados al azar en el suelo, una vitrola rota y una muñeca antigua.¿Cuál es su función?Una de las cosas que es brillante sobre “Jazz” —y tenemos una carta que Toni le escribió a un amigo al respecto— ella no quería en ese libro evocar la Era del Jazz por así decirlo.Quería escribir sobre el espíritu de la música jazz y, nuevamente, ese tipo de fractura y cohesión que escuchas en la música jazz.No quería hacer una vitrola que fuera un símbolo de ello.Quería romper la vitrola, de la forma en que ella rompe la música de jazz.La vitrola es de esa época.Es de la década de 1920.La muñeca es una muñeca de recuerdo de Shirley Temple de la década de 1930.Como saben, de "The Bluest Eye", esa es una figura enorme en el libro.Cerca de la muñeca de Shirley Temple, hay un pequeño carro rojo y ese carro evoca a Eva, la señorita Eva Peace que se sienta en un carro en “Sula”, su abuela.Se necesita algo de conocimiento de los libros de Toni para ver más cosas en él, pero también puedes ver la cosa por lo que es.Derecho.Y luego también hay una fila de zapatos.Sí.Se trata de Sula y Nel, y tenemos una cita en la pared sobre Sula regresando a la ciudad y siendo una especie de paria, porque ella es una figura glamorosa y Nel es la práctica que se queda en casa.Así que los zapatos son como Oxfords para gente práctica para Nel práctica y luego zapatos dorados para Sula.Los zapatos se utilizan como elementos escultóricos, pero también para resaltar sus diferencias.¿Qué esperas que los espectadores se lleven de la exposición?Oh amor.Realmente solo quiero que se lleven el amor que ella nos dio como una especie de pueblo grio y el amor que espero haber cosechado en esta atmósfera basado en su increíble mente.El principio rector de todo esto es realmente el amor.¿Cómo crees que Morrison respondería al programa si pudiera verlo?Creo que ella tendría una pelota.No es por darme demasiadas palmaditas en la cabeza, pero creo que se lo habría pasado genial.Ella me dio permiso.Creo que una de las razones por las que este espectáculo es realmente tan fuerte y liberador es por el apoyo de David Zwirner y por el permiso de Toni para hacerlo.¿Qué quieres decir con que ella te dio permiso?Bueno, le escribí, esto es antes de que falleciera.Oh sí.Le escribí y le pregunté.Tenía tanto miedo de enviar una carta y ella dijo que sí.¿Qué le dijiste exactamente?¿Qué preguntaste?Exactamente todo lo que me has pedido hoy.Le envié una lista de ideas al respecto y me dijo que sí.Ella nos dio permiso.Sí.Fue uno de los grandes momentos.Estaba tan asustado.Porque había puesto mi corazón en hacerlo y simplemente era mejor con su permiso.ConnecticutEsta entrevista ha sido editada por su extensión y claridad.“El libro negro de Toni Morrison” se exhibe en la Galería David Zwirner en Nueva York, NY, del 20 de enero al 2 de febrero.26, 2022LEER MÁS sobre Toni Morrison en un perfil del autor que Hilton Als escribió en 2003 para The New YorkerENCUENTRA MÁS Joan Didion (1934-2021) inspirará la próxima exposición comisariada por Hilton Als.Recientemente hizo un perfil del escritor para The New Yorker.Vista de instalación de “Toni Morrison's Black Book”, David Zwirner, Nueva York, 20 de enero—20 de febrero.26 de febrero de 2022. En la imagen, ANTHONY BARBOZA, Quincy Troupe, Gloria Baldwin, Toni Morrison, Toni Cade Bambara, Ishmael Reed y Chinweizu Ibekwe en el octavo Festival anual de artistas literarios y escénicos Lifeforces/Blackroots, Universidad de Columbia, 31 de mayo de 1980 ( impresión de inyección de tinta, Imagen: 19 5/8 x 28 1/2 pulgadas / 49,8 x 72,4 cm; Enmarcado: 26 5/8 x 32 1/2 x 1 1/2 pulgadas / 67,6 x 82,6 x 3,8 cm), Edición 1 de 15. |Cortesía de David ZwirnerJAMES VAN DER ZEE, Sin título, 1939 (impresión en gelatina de plata, Imagen: 9 1/4 x 7 pulgadas / 23,5 x 17,8 cm; Enmarcado: 16 7/8 x 14 3/4 x 1 1/4 pulgadas / 42,9 x 37,5 x 3,2 cm).|Cortesía de Howard Greenberg Gallery, Nueva YorkJAMES VAN DER ZEE, Sin título, 1931 (impresión en sepia, 25,4 x 20,3 cm / 10 x 8 pulgadas; Enmarcado: 31,8 x 26,7 x 3,8 cm / 12 1/2 x 10 1/2 x 1 1/2 pulgadas).|© The Estate of James Van Der Zee y Howard Greenberg Gallery, Nueva YorkVista de instalación de “Toni Morrison's Black Book”, David Zwirner, Nueva York, 20 de enero—20 de febrero.26, 2022. |Cortesía de David ZwirnerWALTER PRICE, “Follow the flame”, 2021 (acrílico, yeso, Flashe y collage sobre panel de madera, 10 x 8 3/8 pulgadas / 25,4 x 21,3 cm).|© Walter Price, Cortesía del artista y Greene Naftali, Nueva YorkWALTER PRICE, “Lenguaje codificado sutilmente”, 2019 (pastel al óleo, grafito y carboncillo sobre tablero de etiquetas sobre panel de madera, 12 1/8 x 9 1/8 pulgadas / 30,8 x 23,2 cm).|© Walter Price, Cortesía del artista y Greene Naftali, Nueva YorkBEVERLY BUCHANAN, “For Mallory”, 1995 (madera y pegamento, 6 1/2 x 5 1/2 x 7 3/4 pulgadas / 16,5 x 14 x 19,7 cm).|© The Beverly Buchanan Estate y Andrew Edlin Gallery, Nueva YorkAMY SILLMAN, Detalle de “Paradise (An Alphabet for Miss Morrison)”, 2021. |© Amy Sillman, cortesía de David ZwirnerVista de instalación de AMY SILLMAN, “Paradise (An Alphabet for Miss Morrison)”, 2021 (acrílico y tinta sobre papel sobre panel de madera en nueve (9) partes, total, instalada: 30 1/2 x 260 3/4 pulgadas / 77,5 x 662,3 cm).|Cortesía de David ZwirnerAMY SILLMAN, Detalle de “Paradise (An Alphabet for Miss Morrison)”, 2021. |© Amy Sillman, cortesía de David ZwirnerBOOKSHELF Una nueva edición de “The Black Book” se publicó póstumamente en 2019. Se incluye un prólogo (2009) y el prefacio original de Morrison en la nueva versión, coeditada por Middleton A. Harris, Ernest Smith, Morris Levitt y Roger Furman.Publicado en 1974, la primera edición fue editada por Toni Morrison con Harris y en las décadas posteriores ha influido en una nueva generación.Kimberly Drew y Jenna Wortham han dicho que su libro reciente "Black Futures" se inspiró en parte en el volumen seminal.Hilton Als publicó el catálogo "Alice Neel Uptown" y contribuyó a varios otros, incluidos "Catherine Opie", "Robert Gober: The Heart Is Not a Metaphor", "Kara Walker: Dust Jackets for the Niggerati" El autor de White Girls y Mujeres, Als también escribió el prefacio de “Fashion Climbing: A Memoir with Photographs” y el prefacio de “Drawing Us In: How We Experience Visual Art”.Morrison fue autor de 11 novelas.Sus publicaciones también incluyen colecciones de cuentos y libros para niños creados en colaboración con su hijo Slade Morrison.APOYA EL TIPO DE CULTURA ¿Disfrutas y valoras el Tipo de Cultura?Considere apoyar su producción en curso haciendo una donación.Culture Type es un proyecto editorial independiente que requiere innumerables horas y gastos para investigar, informar, escribir y producir.Para ayudar a mantenerlo, haga una donación única o regístrese para una contribución mensual recurrente.Solo toma un minuto.Muchas gracias por su apoyo.Haga clic aquí para cancelar la respuesta.Regístrese para recibir nuevas publicaciones por correo electrónico¿Disfrutas y valoras el Tipo de Cultura?Considere apoyar su producción en curso haciendo una donación.Culture Type es un proyecto editorial independiente que requiere innumerables horas y gastos para investigar, informar, escribir y producir.Para ayudar a mantenerlo, haga una donación única o regístrese para una contribución mensual recurrente.Solo toma un minuto.Muchas gracias por su apoyo.Culture Type® participa en el Programa de Asociados de Amazon Services LLC, un programa de afiliados diseñado para ayudar a los sitios a ganar comisiones modestas al vincularse a amazon.com.Cuando realiza una compra en Amazon y en los muchos proveedores independientes, pequeñas empresas y libreros que se asocian con Amazon, a través de un enlace de este sitio, Culture Type recibe un porcentaje mínimo de su precio.El programa ayuda a compensar una pequeña parte de las innumerables horas y gastos necesarios para investigar, informar, escribir y producir el contenido de Culture Type.Todos los derechos reservados.